The company touts its new phone as “revolutionary.”
这家公司把他们的新手机吹得“革命性”十足。
Critics argued that the campaign was more about touting quick fixes than addressing the deeper causes of the crisis.
批评者认为,这场竞选更多是在兜售“速成方案”,而不是解决危机的深层原因。
词源 Etymology
tout 进入英语主要见于18世纪,来源与古法语有关,原义接近“看守、窥探、留意”。后来语义逐渐转向“在公共场所盯人并上前招揽(生意/顾客)”,再进一步引申为今天常见的“大肆宣传、吹捧、兜售”。