He called the new policy a “cash grab,” a dysphemism that made his criticism unmistakable.
他把新政策称为“捞钱手段”,这种贬称让他的批评态度一目了然。
Using dysphemisms in a debate can rally your supporters, but it often shuts down meaningful dialogue by insulting the other side.
在辩论中使用贬称可能凝聚支持者,但也常因羞辱对方而让有意义的对话难以继续。
Keith Allan & Kate Burridge — Euphemism and Dysphemism: Language Used as Shield and Weapon(专著标题中直接使用该词,讨论委婉语与贬称如何成为“盾与武器”)
Steven Pinker — The Stuff of Thought: Language as a Window into Human Nature(讨论语言、禁忌与表达策略时涉及 dysphemism 等术语)
Geoffrey Hughes — An Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-speaking World(在分析咒骂与侮辱性表达的语用功能时常与 dysphemism 相关)